هنر و سینما
112 بازدید
ترانه ترکی ... افسانه ساری گلین

ترانه ترکی … افسانه ساری گلین

ترانه ترکی … افسانه ساری گلین

ساری گلین یعنی عروس زرد یا عروس موطلایی که در افسانه‌های آذربایجان اشاره به خورشید است، یکی از تصنیف‌های فولکلور آذربایجان است. براساس این افسانه، خورشید در سه هزارمین سال خلقت دزدیده می شود.

ترانه ترکی ساری گلین با اجرایی متفاوت

 تلاش برای آزادی خورشید و حسرت آن در موسیقی آذربایجانی ماتریالیزه شده است. برای ساری گلین در آذربایجان رقص زیبایی وجود دارد که حرکات آن حس تمنا و خواستن را در انسان زنده می کند. دستها به سمت آسمان باز می شود و با ملودی نرم ۴/۳ حرکات پا و دست انجام می شود. یافته های باستان شناختی در سال ۱۳۷۶ از منطقه سؤنگؤن در شهرستان ورزقان، استان آذربایجان شرقی، قدمت این رقص باستانی را به هزاره های قبل از میلاد می برد.

ساری گلین با اجرای سامی یوسف

 ساری گلین با اجرای سامی یوسف – یوتیوب نیم نگاه

بنا به تفسیر محقق برجسته اساطیر و هنر آذربایجان، میرعلی سیدسلامت، این رقص مراسم آزاد کردن خورشید از اسارت است (سیدسلامت ۱۳۸۲). همچنانکه در تصویر سنگ نگاره دیده می شود، انسانی در سمت چپ دستی بر شانه به نشانه ایثار و اهریمنی در سمت راست خورشید اسیر را در دست دارد. رقص ساری گلین، رقص مبارزه برای رهایی خورشیدی است که اهریمن آن را به اسارت برده است. انسانی که برای رهایی آن آمده، چنان شیفته خورشید است که حاضر به فدای جان خویش در راه رهایی آن است. هنر آذربایجان در انواع خود این اندیشه رهایی بخشی به دیگری را بازنمود می سازد: هنر صخره ای با نگاره رقص ساری گلین، هنر موسیقی با آهنگ ساری گلین، هنر رقص با رقص ساری گلین، هنر گلیم بافی با طرح های خورشید اسیر.

ساری گلین یعنی عروس زرد یا عروس موطلایی که در افسانه‌های آذربایجان اشاره به خورشید است، یکی از تصنیف‌های فولکلور آذربایجان است

بنابراین می توان گفت هنر آذربایجان، هنر رهایی بخش است. آزادی نتیجه این هنر رهایی بخش است. آزادیی که خود مبنای کنش هنری است. ترانه ای مردمی که بر ساکنین منطقه آذربایجان تداعی گر هنر رهایی بخشی است که از ایثار به رهایی می انجامد.آهنگ و موسیقی ساری گلین سالهای سال سینه به سینه به ما رسیده و ساری گلین از تصنیف های فولکولور آذربایجان محسوب می شود. خواننده های بسیاری این آهنگ و شعر را خوانده اند و به آن افتخار می کنند، از آن جمله می توان به قدیر رستمف اشاره کرد.

ترانه ترکی ساری گلین با اجرای حسین ضروری

ترانه ترکی ساری گلین

ساچین اوجون هؤرمزلر، گولو سولو (قونچا) درمزلر … ساری گلین

بوسئودا نه سئودادیر؟ سنی منه وئرمزلر …

نئیلیم آمان، آمان … نئیلیم آمان، آمان … ساری گلین

بو دره نین اوزونو، چوبان قایتار قوزونو … قوزونو …

نه اوْلا بیر گون گؤرم، نازلی یاریمین، اوزونو …

نئیلیم آمان، آمان … نئیلیم آمان، آمان … ساری گلین

عاشیق ائللر آیریسی، شانا تئللر آیریسی … ساری گلین

بیر گونونه دؤزمزدیم، اوْلدوم ایللر آیریسی …

نئیلیم آمان، آمان … نئیلیم آمان، آمان … ساری گلین

لینک های مرتبط :

گفتگو با پروفسور جولی سندرز، استاد ادبیات و تئاتر: دلیل محبوبیت آثار شکسپیر در بین آهنگسازان چیست؟

چهار قدم مانده به پاییز ـ شعری از فاطمه هوشیار

الیف شافاک، نویسنده مطرح ترکیه ای: می‌‌خواستم «دختران حوا» صدای زنان ترکیه خطاب به جهانیان باشد

وقتی فروغ از زن جذامی، امید گرفت

گابو ـ ژورنالیسم ادبی، گزارش‌گری خلاق و هنرمندانه و رمان های اعجاب انگیز گابریل گارسیا مارکز

 

 

لینک کوتاه: http://www.nimnegah.org/farsi/?p=36896

درباره ی آرش رضایی

مدیر وبسایت خبری، تحلیلی نیم نگاه

همچنین ببینید

چهار قدم مانده به پاییز ـ شعری از فاطمه هوشیار

چهار قدم مانده به پاییز ـ شعری از فاطمه هوشیار

شاعر: فاطمه هوشیار ـ ساکن تهران ارسال به سایت نیم نگاه Wednesday, April 25, 2018 …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *