هنر و سینما
836 بازدید
معرفی کتاب ـ خواب زمستانی ـ نویسنده: گلی ترقی

معرفی کتاب ـ خواب زمستانی ـ نویسنده: گلی ترقی

 خواب زمستانی

انتشارات نیلوفر

خواب زمستانی، داستان روانشناختی بلند دارای جمعاً حدود ۲۴۰۰۰ کلمه از گلی ترقی است. نگارش این کتاب در سال ۱۳۵۱ شمسی بوده است. مکان و زمان وقوع: تهران، نیمهٔ اول سدهٔ حاضر.

خواب زمستانی، داستانی است در ۱۳۷ صفحه و تشکیل شده از ۱۰ فصل. داستان، مرور خاطرات پیرمردی است که از دوران مدرسه با چند تا از همکلاسی هایش که باهم بزرگ شده اند، عهد کرده اند تا آخر عمر با هم باشند. او حالا پیر شده و مثل هر روزش، تک و تنها، توی اتاقش نشسته و به انتظار کسی است که به دیدنش بیاید، ولی جز صدای باد و سوت پاسبان و جویدن موش ها، هیچ صدای دیگری سراغش نمی آید. او سراغ خاطرات روزهای جوانی و دوستی های گذشته می رود. سراغ تمام ساعت های ۸ در طول زندگیش و در هر فصل زندگی یکی از رفقایش را حکایت می کند.

داستان خواب زمستانی

برش هایی از کتاب

یک روز پرسید: می خوای از سر شروع کنی؟

دیدم نه ، واقعا نه . از سر شروع کنم که چه شود ؟که چه کار کنم ؟ مگر این که بدانم راه دیگری هم هست ، که می دونم نیست . اقلا برای من نیست. اگر هزار بار دیگر شروع کنم باز به همین جا می رسم.

آدمیزاد فراموشکاره. وقتی درد داره ، قیل و داد می کنه ، داد می کشه و بعد یادش می ره. درد که همیشه درد نمی مونه. یا درمون می شه یا آدم بهش انس می گیره.

آدم یه خرده می ده یه خرده می گیره . یه کم موافقه یه کم مخالف . یه خرده هست یه خرده نیست . زندگی یه جور معامله است.

چه غریب است انتظار چیزی را نکشیدن ، هیچ چیز. دنیا خالی خالی شده ، از مکان ، از زمان ، از من

t.me/nimnegah_org

من چه گوارا هستم

در باره نویسنده:

گلی ترقی ۱۷ مهر ۱۳۱۸ در تهران به دنیا آمد. در ۱۹۵۴ پس از به پایان رساندن سیکل اول دبیرستان به آمریکا رفت. ۶ سال در آمریکا زندگی کرد و در رشتهٔ فلسفه فارغ‌التحصیل شد و از آن‌جا که زندگی در آمریکا را دوست نداشت. به ایران بازگشت و ۹ سال در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران به تدریس در رشته شناخت اساطیر و نمادهای آغازین پرداخت، سپس به فرانسه رفت.

داستان "بزرگ بانوی روح من"

اولین مجموعه داستان‌اش به نام “من هم چه‌گوارا هستم” در ۱۳۴۸ توسط انتشارات مروارید منتشر شد. پس از انقلاب به فرانسه رفت در آنجا هم به نوشتن ادامه داد یکی از داستان‌های‌اش به نام “بزرگ‌بانوی روح من” به فرانسه ترجمه شد. در ۱۹۸۵ این داستان به عنوان بهترین قصهٔ سال در فرانسه برگزیده شد.

در نخستین داستان‌های گلی ترقی شخصیت آدم‌ها بیمارگونه، ناامید، ناتوان و تنها و منزوی هستند که از همه چیز بیم دارند، سرخورده‌اند و رابطه‌ای با اجتماع ندارند، چرا که اغلب مردم جامعه را نادان و سطحی می‌بینند. ترقی پس از سال ۱۳۵۷ داستان‌های تامل‌برانگیزی مانند «بزرگ بانوی روح من»، «اتوبوس شمیران»، و «خانه‌ای در آسمان» نوشته‌است که نمونه‌های برجسته ادبیات داستانی معاصر ایران هستند. آثار او بجز خواب زمستانی بصورت داستان کوتاه بوده‌است.

ترقی برندهٔ دوّمین دورهٔ جایزهٔ بیتا به سال ۲۰۰۹ است.

داستان اتفاق اثر گلی ترقی

لینک های مرتبط :

علاقه به خواندن «تاریخ عشق» به قلم نیکول کراوس و با ترجمه ترانه علیدوستی

نقد و بررسی کتاب … کیمیاگر؛ عامه‏ پسندی از جنس آمریکای لاتین

لینک کوتاه: http://www.nimnegah.org/farsi/?p=31273

درباره ی آرش رضایی

مدیر وبسایت خبری، تحلیلی نیم نگاه

همچنین ببینید

گابو ـ ژورنالیسم ادبی، گزارش‌گری خلاق و هنرمندانه و رمان های اعجاب انگیز گابریل گارسیا مارکز

گابو ـ ژورنالیسم ادبی، گزارش‌گری خلاق و هنرمندانه و رمان های اعجاب انگیز گابریل گارسیا مارکز

گابو ـ ژورنالیسم ادبی، گزارش‌گری خلاق و هنرمندانه و رمان های اعجاب انگیز گابریل گارسیا …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *